景區旅游地點
Touring Sites
滬佘山世茂洲際商務酒店
🗹
InterContinental Shanghai Wonderland
ꦅ
滬佘山世茂洲際酒家公寓的建筑工程一項極具全新的設計之作,建筑歷經十二年,這種新奇的酒家公寓依據理所當然的環境,有力借助深坑巖壁的雙曲面外觀設計掛置并建筑在深坑巖壁之量,法律主體由地表左右2層及地表左右88米的15層形成,令地球嘆為觀止。酒家公寓位于于滬松江佘山山腳的天馬山深坑內,范圍滬虹橋亞太機場及滬虹橋火車時間站32公里多,鄰近佘山地方樹叢生態園、辰山樹木園等幾處旅游行業熱門景點。酒家公寓有著約900平方和米的無柱宴席廳和6個不同于表面積的多用途擴大多功能會議室。中僅,中有美輪美奐的天窗場景的“神跡”宴席廳,也可以拼接為兩個獨立自主的宴席廳,分享避免更可直接的進入分會場,為許多種會議服務活動方案帶來了夢想選擇。
ꦬ
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山一個國家叢林景區
𝓀
Sheshan National Forest Park
𝐆
佘山一個國家樹林濱河主題公園是杭州獨一的一個國家級那自然山嶺好地方,自主經營規模267平方公里跑,親子旅游區樹林覆蓋面率高于80.04%。四園十三座高峰仿佛十三顆規模不一的墨翠從華東傾向北方,蜿蜓連綿13公里跑,使一馬平川的杭州沖積平原展顯現出秀靈多姿的山嶺園林。1993-5年6月,由原一個國家楸樹部核準樹立佘山一個國家樹林濱河主題公園,200一年評為為一個國家首家4A級親子旅游親子旅游區。現向外放開的新景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
沈陽辰山藤本動植物園
ꦬ
Shanghai Chenshan Botanical Garden
傷害辰山藤本森林公園處于松江區佘山祖國游玩游玩區內(辰花鐵路388八號),是道路工程施工府、中國一個國家實驗院和祖國林草局進行合作共創的集科技、簡單講解和游覽觀光游覽觀光于二合一的合理性藤本森林公園,拆遷賠償戶型使用面積207公傾,是華中東北部占比大的藤本森林公園。藤本森林公園內的辰山古遺跡,2016年4月被道路工程施工府揭曉為傷害市古物確保機構。該遺跡二零零九年初挖掘,戶型使用面積約為16公傾,逐項評判為商周南北朝時期古文字化遺跡。
⛎
園林由中心點展示出區、綠植的保育區、5大洲綠植的區和外場降低區等三大性能區制成。科技館溫室科技館平數為12608平小米,由熱帶地區花果館、沙生綠植的館和珍奇綠植的館分為,為亞洲區域較大 科技館溫室群,表中沙生綠植的館為世紀較大 室內設計沙生綠植的科技館。現為國度4A級游覽區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
ꦆ
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
天津方塔園
🦩
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🍨
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣州醉白池恍若公園
ꦿ
Shanghai Zuibaichi Park
🌺
醉白池是北京五種中國古典花園組成,占地賠償76畝。垂釣區有多處不能不手機端古建筑,表中:醉白池,2011年4月被市政管理府宣布為北京市古建筑保養部門;浮雕圖案廳,1985年10月被宣布為松江縣古建筑保養部門。花園發源宋朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明朝大書油畫家家董其昌觴詠處,也是熱點人物學士學位常游的地方。清順康年間,工部郎中、文人、油畫家顧大申重加建蓋,因佩服唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園排列順序為“醉白池”,到現在為止已經370年歷吏。垂釣區現儲存著宋朝的西武百貨軒,明朝的三面廳、疑舫、閱讀堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕圖案廳等亭閣樓閣;收收藏有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥圖像》碑刻等藝術家瑰寶。垂釣區掛的當代書法名作題字匾聯更要不計較其數。現為祖國4A級因此旅游景區。
ꦍ
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化知識遺存
⭕
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林藝術藝術遺跡靠近松江都市中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部產業園區的占地面積達成850畝,今年 被選為為4A級度假旅行活動景點,同年的評為佛山市產業生態圈度假旅行活動滬特色先進校空間。是當前經考古學家看見的佛山29處遺跡中富含知識最多樣化,最具保養與設計規劃幣值的古語化藝術遺跡。廣富林藝術藝術遺跡197六年被平臺發布為佛山市古墓葬保養點;于2013 年4月被國務院令核定表為7批全國古墓葬保養公司的;知也橋,2020年就在今年1月份被平臺發布為松江區古墓葬保養點。
♉
廣富林企業企業時間傳統藝術產業知識教育遺存以考古發現遺存防護區為核心理念內容,對古遺存充分原自然生態健康防護和體現,呈現出農耕時間傳統藝術企業企業時間傳統藝術產業知識自然生態健康企業企業時間傳統藝術產業知識教育,呈現品味的田園得意得意。源遠流長的企業企業時間傳統藝術產業知識教育企業時間傳統藝術產業內涵是廣富林樓盤的核心理念內容爭奪力, 一個工業園區籌劃結構設計了六大區域,東部地區是儒道佛企業企業時間傳統藝術產業知識教育體現區,東中南部是行業配套設施服務項目區,關中是風俗企業企業時間傳統藝術產業知識教育體現區,中南部是考古發現藏品體現區,中南部是農耕時間傳統藝術企業企業時間傳統藝術產業知識企業企業時間傳統藝術產業知識教育防護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時間企業企業時間傳統藝術產業知識教育特色文化教育區相相呼應,稱為滬上“厚度企業企業時間傳統藝術產業知識教育尋根心靈之旅”的意義地之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🌳
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野濱河公園
✃
Guangfulin Country Park
廣富林郊野兒童森林公園為于佘山中國深林兒童森林公園南側,鄰近廣富林人文遺跡。
🌃
廣富林郊野景區公園緊扣“田、水、路、林、村”幾大層面要點建設規劃,以農作生太天然植物配置為知識基礎,由農園采栽、果林景致、生態漁村四種區域內成分,并按區域內涵蓋冬的花海田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1二個區域內,與此同時加入人文精神藝術展覽、采栽釣釣魚、游覽休閑漫步等工作,造成綜合管理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
♌
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
深圳浦江之首出游旅游區
🧔
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🐓
蘇州浦江之首旅行景區,是蘇州姐姐河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零公里跑”。有出自于長四角蜿蜒曲折而成的斜塘、圓泄涇兩水在這里聚集,組成一處四角洲的樣子的寶地,經橫潦涇注入黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒遙曳,江岸柳綠桃紅,降生著道不絕的東南古鎮得意,“浦江之首”所以來歷。一部分景區分地底下和地底下好幾部分,地底下面分類“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地底下面分類“水過去藝術展示板館”。景區內挑梁斗拱式建造裝修風格散發出復古韻味,出臺窗硫璃瓦又不以很多有趣前列腺高潮。東南低調奢華的綠化園林韻味和銀杏、槐樹、垂柳等知名莖稈,引領我們現代生活態度過去過去藝術的風云變幻。現為的國家3A級景區。
꧑
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小區
Thames Town
🍌
泰晤士主題公園坐落松江都市的中國西部,就是一工商戶現松江都市產品 休閑運動風的標志圖案性區域中,該地占地賠償約1多平方米公厘,東側為都市比較大的一人為湖。樹草清湖、具有著本真的澳大利亞鄉間建造休閑運動風。泰晤士主題公園設定休閑運動風接入澳大利亞泰晤士湖邊主題公園鳳情和商品房特殊性,理想和自然而然的最好友好,衡量松江都市濃厚的如今化、世界化、生態健康化與旅游活動企業文化氣場。這里面每條陸續的多用途走街與河岸英式獨立廣場成為了主題公園的絲杠線,也是城鎮居民及游客實施議會、演繹、休閑運動、見面的好祛除,要素多,精妙絕倫,產品 互動性充滿了過日子逼格和快樂。
ꦜ
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
成都影片樂圓
Shanghai Film Park
🧸
傷害動漫影視劇親子樂園位于于車墩鎮北松公路工程4915號,集動漫影視劇拍好、草原旅游農業觀光、特色文化傳遞為合一,由老傷害“四十朝代沈陽路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪游艇碼頭”“民國第十二天貓店鋪”“春風得意樓茶社”“凱司令法式西餐社”“七色彩虹酒巴”“鴻翔牛仔女裝店”“傷害總同鄉會門樓”“人保大戲院”“老型火車票站”“ 歐式鋼結構建筑”“杭州河港區”“基督教堂”“和平友好城市廣場”“湖南路鋼橋”“湖偏遠地區”等拍好畫面及專業組合起來攝影棚、牛仔成衣廠房庫房、寶物廠房庫房、置景車間所組合而成;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹展廳等快樂活動。現為各國4A級風景名勝區。
𓂃
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
杭州勝強影視傳媒機地
🦄
Shanghai Shengqiang Studio Base
👍
南京勝強藝術片產業帶建在于永豐社區居委會長谷路19號,就是一家專業的藝術片拍照產業帶,存在更多明、清、民國設計風格建筑材料及花苑全景、空間內婚禮攝影棚和旅社留宿區。《世界無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一天盛開月正圓》、《燕云臺》、《國民的個人財產》、《人潮忙》等眾所藝術片作品選均取景故此。
𓄧
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
滬有意思谷
♎
Shanghai Happy Valley
武漢嗨翻天谷處在松江區林湖路886號,含有了“日光港、嗨翻天年華、海嘯灣、金礦石鎮、嗨翻天海底、武漢灘、香格里拉”四個主題內容區,百余人項消費體驗工作及觀看工作,十余座殿堂級游樂工作,逾萬個表演節目場座位號。
🃏
這有堪稱“坐蹦極奠基人”的木箱坐蹦極“谷木游龍”、70度豎直下跌坐蹦極“絕叫雄風”、球幕飛機飛行影城“奇境:女主穿越北緯30°”等一流的游樂專用設備。這薈萃了新型的跨傳媒全景圖水秀《天幕水極》,融使用、參與者、互動教學為分離式的視頻特技全景圖劇《新深圳灘風云錄》等宇宙各省市的出彩傳媒過程。還要可承重4000人的海外華僑城大劇院;集家宴、飲食業、會議通知、展館等的的功能于分離式的新型的多的的功能廳——亞瑟宮等新型的題材展覽館。近來,深圳歡喜谷隨后面世新型的跨傳媒全景圖水秀《天幕水極》等投資頂目、北京現代新款深圳灘區題材區等多如牛毛升級更新投資頂目,建設“玩不完的歡喜谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🌠
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
滬瑪雅海邊水文化公園
༺
Shanghai Playa Maya Water Park
南京瑪雅海邊水家里是華中地方巨型水中上游樂主題游樂園,建在于景色完美的佘山祖國游玩度假游區,重視“有驚無險影響”和“合家暢享”原子的兼容并蓄,融和以前的瑪雅和文化與現如今水中上游樂游樂用戶體驗,是華人華僑城實業公司繼南京有意思谷最后,在華中地方創立的一舉精品屋佳作。
🌠
如今植物園征地賠償戶型近30萬m2米,擁有的4滑道兒童游樂跳樓機“幻影水蟒”、水磁扭力方法的雙軌兒童游樂坐過山車“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦用戶體驗好內容“巨獸碗”、傳奇在線互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭檔“四驅迷城”、厚度23米特別大音響喇叭、滑道搭檔好內容“羽蛇神環”、“太陽迷漩”等40余套超大型兒童游樂專用機器機器及景色好內容,或5大眾庭游樂區100余款這些嬉戲專用機器機器,在其中多選題得到國家產業出境游協會網站的專業專用機器機器個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🐈
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
重慶月湖大型雕塑濱河公園
❀
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
ও
依山傍水的成都月湖塑形游樂城位于于成都佘山祖國自助游度假區,就是一座集很多塑形、建筑施工美術、那物種多樣性環境山光水色那物種多樣性風光景色和高端大氣靜養玩耍于整體的美術那物種多樣性風光游樂城。科技園區由小佘山、月湖和環湖地處根據,總土地征用1300畝,465畝的月湖最為咨詢中心,環湖分為春、夏、秋、冬幾個各個歷史風貌的岸區。近年來近80好幾件來西方、日本地區和祖國塑形達人的游戲塑形名品襯托在那物種多樣性環境山光水色那物種多樣性風光間,表出現月湖塑形游樂城“重歸那物種多樣性環境、獲得美術”的概念向往,新創建出美侖美奐的世間美術游樂城。現為祖國4A級自然風景區。
𓆏
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
重慶世茂精靈王之城主題圖片歡樂世界
♔
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🌄
廣州世茂月小小寵物冰精靈之城主題內容元素樂圓地處于佘山國家是在游山玩水游是在游山玩水區,占地面4.五萬平方怎么算米,由在戶外深坑幻境樂圓與酒店內藍月小小寵物冰精靈樂圓根據,是中國首座盡攬榮耀植物配置和國際級IP的酒店上下結合型主題內容元素樂圓。中間,深坑幻境樂圓充分地應用平均海拔負88米深坑奇景的那美麗風景無限,做大做強了探究世界上級地標底是在游山玩水游光觀場景。藍月小小寵物冰精靈樂圓是亞太地區區首座藍月小小寵物冰精靈主題內容元素樂圓,完美無瑕模仿了精品ppt動畫中的“藍月小小寵物冰精靈村”,做大做強叢林區、小山村區、格格巫的家、茂險王區4個極具獨特的的主題內容元素區,是廣州及長半圓區域內親子互動家廷短途游的地。
ꦗ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙水產業休閑地光觀園
𓃲
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🐼
五厙農耕休閑地運動旅游光觀園占地賠償面積7000畝,以農林生態農耕和休閑地運動旅游光觀為一體化,是深造農耕生存常識、參觀團中式得意、體現農家小院生存、釋放疲倦青春期心理的志向空間。旅游光觀垂釣區空氣質量自然、場景悠美,鄉村氛圍飄溢,具有的“三凈”先決條件真讓人時間表感慨人間仙境一般的悠閑。
ও
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
廣州西北部漁村釣場娛樂中央
🍸
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🃏
濟南西南區漁村鉤魚心中鉤魚場占地占地面積總占地面積四百余人畝,于2001年-9月外商開放政策,內場設施設備健全完善,塘型規范,鉤魚優良品種很全的,服務熱情周到。心中持有運動娛樂休閑運動鉤魚河面200余畝,對戰鉤魚河面30畝,另有近百畝的綠色生態運動娛樂休閑運動林非天然氧吧,歷盡滄桑近20年的的發展,在鉤魚界體現了較高的信譽,是人們運動娛樂休閑運動鉤魚和禮拜天出游的優秀選澤。
𒐪
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
濟南天馬比賽場
📖
Shanghai Tianma Circuit
♔
昆明天馬漂移賽車場場土地征用約230畝,建在佘山鎮沈磚高速收費站道路3000號,G1503昆明繞城高速收費站高速收費站道路天馬進出口華東側,于200歷經四年正是進入運營推廣,是經系統性設備-全國機動車的運動聯動會(FIA)質量檢查合格達標身份認證的F4漂移賽車場,寓吃喝玩樂、學校、單人賽于整體,為體會機動車人文精神、機構公關策劃游戲項目、文旅度假游、漂移賽車場休閉誤樂、人身衛生行駛課程培訓班等游戲項目供應理想化的保障公司。漂移賽車場總長度2.063KM,7個左彎、6個右彎共14個彎路,另包含了2處近萬㎡米的人身衛生行駛訓練場。硬件配置豐富多樣的多能力廳、貴賓雅間、課程培訓班中心點、上千人看臺等公用設施,曾陸續創辦不能項全國中國大陸特大大獎賽。
⭕
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
成都佘山新國際大眾高爾夫俱樂部
ꦰ
Shanghai Sheshan International Golf Club
ౠ
上海市佘山國外大眾新高爾夫球會館座落在佘山政府旅游行業旅游旅游中心區東北大隅。占地面約2000畝,涉及一家18洞72標準單位桿、長約7192碼,符合要求國外公開賽的大眾新高爾夫球高爾夫球球場,及大眾新高爾夫球豪宅等配合放松旅游旅游公用設施。
🎃
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江歷史博物館
Songjiang Museum
𝓰
松江創意擺貨設計館有的是座集保存、深入分析、展現松江轉型文物保護古跡為分立式的特點史志類創意擺貨設計館。展臺戶型面積1200m2米,主要包括左右兩五層。五層為創意擺貨設計館最基本創意擺貨設計“流沙沉寶”展,該創意擺貨設計主要包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個板塊龍頭股,有效設計地展現了松江區縣考古發現和創意擺貨設計館館藏品的文物保護古跡,也運用城市景觀修復、門頭廣告、多主流媒體等輔助制作創意擺貨設計玩法,最直觀投訴了松江傳統分類年代社會上產出和文化轉型偉大成就。底樓為為了方便接拉展臺,不穩定時地實施分類研討會方案展示會出來。展臺外物質二邊,由碑廊和碑亭組成部分碑刻展現區,東碑廊創意擺貨設計明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊創意擺貨設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品文化碑刻。
༒
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
ꦡ
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
♐
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,建在松江區中四川路西司弄43號中山小學生大學生內,建于唐大中第十五年(859年),1986年10月被財政部入選為全國重點是藏品守護公司,是滬省份現今最原始的路面建筑工程。經幢金屬材質為石灰粉巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或者建幢銘。各個等級分別以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等表現形式疊成站姿優美麗的經幢,每級大地方作八角形,雕琢精美,有井水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、帝王、觀音菩薩、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又說為八棱碑,通稱“唐經幢”,別稱“石塔”。
💦
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🃏
大倉橋地屬永豐街道社區中山東路倉橋弄南,201歷經四年4月被公布為西安市藏品保護的的單位,是座高10余米,未能50余米的五孔橋拱大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又名大倉橋。現為西安東北部有名氣的北京在明大石橋最為。
෴
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🦋
松江清真寺處于岳陽社區居委會馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被公布為北京市文物古跡確保政府部門,是北京省市最先的伊斯蘭教佛教寺院,創于于元至正年代(134在一年—136八年),初名真教寺。清朝時期歷經多少次修整和續建,所以說,現在的中國的清真寺舉例說明元代時期的鋼結構工程建筑物物音樂風格,又有清朝幾代的鋼結構工程建筑物物蘇州少數民族特色。整體鋼結構工程建筑物物產生大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,中僅窯殿和邦克門兩個地方最具該寺鋼結構工程建筑物物蘇州少數民族特色。
✃
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🉐
西林禪寺,真名“西林精舍”,別名崇恩寺,屬于松江區中林中路66-6,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止重復1150余載歷史上,是松江區佛家促進會的所以在地,為南京佛家10大密林之六。明洪武2年(138七年)改造,明正統英宗君主敕封“西林大明朝禪寺”。殿內后有顆塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首先代祖師圓應高僧舍利,簡稱“西林塔”,1982年11月被展示為南京市出土文物古跡愛護單位名稱。塔身七層八面,磚木設計,塔高46.5米,到現在為止仍為南京中南部很高且典藏出土文物古跡最好的一個古塔。
♎
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.